mal


mal
1. mal m
Unheil n, Übel n
2. mal adj
schlecht, übel

estar de mal humor — schlechte Laune haben

3. mal adv
schlecht, unwohl, übel

Me siento mal. — Mir ist schlecht.

4. mal m
1) (enfermedad) Krankheit f, Leiden n

Mi abuela tiene el mal de Parkinson. — Meine Großmutter hat die Parkinsonkrankheit f

mal de páramo — Höhenkrankheit f

mal de ojo — böser Blick m

2) (infortunio, desgracia) Übel n, Leiden n, Unglück n
3)

tomar algo a mal — etw übel nehmen

adjetivo
link=malomalo{
————————
sustantivo masculino
1. [perversión] Böse das
el mal das Böse
2. [daño] Schmerz der
3. [enfermedad] Leiden das
mal de montaña Höhenkrankheit die
mal de ojo böser Blick
4. [inconveniente] Schlechte das
un mal menor ein kleineres Übel
5. (locución)
a grandes males, grandes remedios auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
del mal, el menos das kleinere Übel
mal de muchos, consuelo de tontos (proverbio) geteiltes Leid ist halbes Leid
no hay mal que por bien no venga (proverbio) Glück und Unglück liegen nahe beieinander
————————
adverbio
1. schlecht
encontrarse mal [enfermo] sich schlecht fühlen
oír/ver mal schlechtsehen/hören
oler mal [tener mal olor] schlecht riechen
(familiar) [tener mal cariz] stinken
saber mal [tener mal sabor] schlecht schmecken
[disgustar] schlecht finden
sentar mal [ropa] schlecht sitzen
[comida] schlecht bekommen
[comentario, actitud] schlecht bekommen
tomar algo a mal etw falsch auffassen
2. [difícilmente] schwerlich
3. (locución)
estar a mal con alguien mit jm nicht zurechtkommen
ir de mal en peor vom Regen in die Traufe kommen
no estaría mal que... es wäre nicht schlecht, wenn...
————————
mal que locución conjuntiva
obwohl
————————
mal que bien locución adverbial
recht oder schlecht
mal
mal [mal]
I adjetivo
ver link=malomalo{
II sustantivo masculino
num1num (daño) Schaden masculino; (injusticia) Unrecht neutro; (sufrimiento) Leid neutro; la caída del dólar le ha hecho mucho mal der Kursverfall des Dollars hat ihm/ihr sehr geschadet
num2num (lo malo) Böse neutro; el mal menor das kleinere Übel; estoy a mal con mi vecino ich habe mich mit meinem Nachbarn zerstritten; tomarse algo a mal etw übel nehmen; tomarse a mal un consejo einen Ratschlag in den falschen Hals bekommen; ¡no te lo tomes tan a mal! nimm es dir doch nicht so zu Herzen!; decir mal de alguien schlecht von jemandem reden; menos mal Gott sei Dank
num3num (inconveniente) Nachteil masculino; el mal está en que... das Üble daran ist, dass ...
num4num (enfermedad) Krankheit femenino; mal de montaña Höhenkrankheit femenino; mal de vientre Bauchweh neutro
num5num (desgracia) Unglück neutro; no te preocupes, no hay mal que por bien no venga mach dir keine Sorgen, es kommen auch mal bessere Zeiten; no hay mal que por bien no venga (proverbio) ≈Glück und Unglück liegen nah beieinander; bien vengas, mal, si vienes solo (proverbio) ein Unglück kommt selten allein
III adverbio
num1num (de mala manera, insuficientemente) schlecht; dejar mal a alguien jdn blamieren; esto acabará mal das wird noch böse enden; vas a acabar mal mit dir wird es noch böse enden; este chico va de mal en peor mit diesem Jungen wird es immer schlimmer; aprobar los exámenes más mal que bien die Prüfungen mehr schlecht als recht bestehen; mal que bien, el negocio sigue funcionando trotz allem läuft das Geschäft noch; mal que bien, tendré que ir al dentista este mes ich muss wohl oder übel diesen Monat zum Zahnarzt; me sentó mal que te fueras sin despedirte es hat mich gekränkt, dass du gegangen bist, ohne dich zu verabschieden; la nueva compañera me cae mal die neue Kollegin ist mir unsympathisch; estar mal de dinero schlecht bei Kasse sein
num2num (equivocadamente) falsch
num3num (difícilmente) mal podrás ganar con esta moto mit diesem Motorrad wirst du wohl kaum siegen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • mal — mal …   Deutsch Wörterbuch

  • Mal- — Mal …   Deutsch Wörterbuch

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

  • mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1°   Adj. Quinuit, qui blesse. 2°   S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3°   La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4°   Ce qui est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; …   English syllables

  • mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré …   Thresor de la langue françoyse

  • mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau …   Dicționar Român

  • Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein …   Deutsch Wikipedia


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.